Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan

Adhyāya 31

संजय उवाच तथेति राजन पुत्रस्ते सह कर्णेन भारत । अब्रवीन्मद्रराजस्यथ मतं भरतसत्तम,संजयने कहा--भारत! भरतभूषण नरेश! इसपर कर्णसहित आपके पुत्रने “बहुत अच्छा” कहकर शल्यकी शर्त स्वीकार कर ली

sañjaya uvāca | tatheti rājan putras te saha karṇena bhārata | abravīn madrarājasya atha mataṃ bharatasattama ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ରାଜନ! “ତଥାସ୍ତୁ।” ତାପରେ, ହେ ଭରତଶ୍ରେଷ୍ଠ! କର୍ଣ୍ଣ ସହିତ ଆପଣଙ୍କ ପୁତ୍ର ମଦ୍ରରାଜଙ୍କ ମତ ଶୁଣି “ଏମିତି ହେଉ” ବୋଲି ସମ୍ମତି ଦେଇ ଶଲ୍ୟଙ୍କ ସର୍ତ୍ତ ଗ୍ରହଣ କଲେ।

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
कर्णेनwith Karna
कर्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
मद्रराजस्यof the king of Madra (Shalya)
मद्रराजस्य:
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मतम्opinion/decision
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरतसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
K
Karna
Ś
Śalya (king of Madra)
M
Madra