Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)

क्षेममद्य भवेदेवमेषा मे नैप्ठकी मति: । “तुम युद्धस्थलमें ब्राह्मण कृपाचार्यको छोड़ते हुए धीरे-धीरे जहाँ अर्जुन हैं, उसी ओर चल दो। समरांगणमें अर्जुन अथवा भीमसेनके पास पहुँचकर ही आज मैं सकुशल रह सकता हूँ, ऐसा मेरा दृढ़ विचार है” || १७ ई ।। ततः प्रायान्महाराज सारथिस्त्वरयन्‌ हयान्‌

kṣemam adya bhaved evam eṣā me naiṣṭhikī matiḥ | “tvaṃ yuddhasthale brāhmaṇaṃ kṛpācāryaṃ parityajya śanaiḥ śanaiḥ yatra arjunaḥ, tatas tad-abhimukhaṃ gaccha | samarāṅgaṇe arjunaṃ vā bhīmasenaṃ vā prāpyaiva adya ahaṃ sukhena bhaviṣyāmi”—iti me dṛḍhaḥ saṅkalpaḥ || tataḥ prāyān mahārāja sārathiḥ tvarayan hayān ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—“ଯଦି ଏଭଳି ହୁଏ, ତେବେ ଆଜି ମୋର କ୍ଷେମ ହେବ—ଏହା ମୋର ନିଷ୍ଠାପୂର୍ଣ୍ଣ ଦୃଢ଼ ମତ। ଯୁଦ୍ଧଭୂମିରେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ଆଚାର୍ଯ୍ୟ କୃପଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି, ଧୀରେ ଧୀରେ ଯେଉଁଠାରେ ଅର୍ଜୁନ ଅଛନ୍ତି ସେଠାକୁ ଯାଅ। ସମରରେ ଅର୍ଜୁନ କିମ୍ବା ଭୀମସେନଙ୍କ ପାଖକୁ ପହଞ୍ଚିଲେ ମାତ୍ର ଆଜି ମୁଁ ସୁରକ୍ଷିତ ରହିପାରିବି—ଏହା ମୋର ଅଟଳ ନିଶ୍ଚୟ।” ତାପରେ, ହେ ମହାରାଜ, ସାରଥି ଘୋଡ଼ାମାନଙ୍କୁ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ କରି ରଥ ଚାଲାଇଲା।

क्षेमम्safety, welfare
क्षेमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेम
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
भवेत्may be, would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एषाthis (f.)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेmy, of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, 1st
नैष्ठिकीfirm, steadfast
नैष्ठिकी:
TypeAdjective
Rootनैष्ठिक
FormFeminine, Nominative, Singular
मतिःthought, resolve
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रायात्set out, proceeded
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सारथिःcharioteer
सारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वरयन्hastening, urging on
त्वरयन्:
TypeVerb
Rootत्वरयत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (addressed as Mahārāja)
K
Kripa (Kṛpācārya)
A
Arjuna
B
Bhimasena (Bhīmasena)
C
charioteer (sārathi)
H
horses (hayāḥ)
B
battlefield (yuddhasthala/samarāṅgaṇa)