कर्तव्यं न सम जानाति मोहेन महता55वृत: । समरांगणमें महामना कृपाचार्यके द्वारा आहत होनेपर भी धृष्टद्युम्नको कोई कर्तव्य नहीं सूझता था। वे महान् मोहसे आच्छन्न हो गये
kartavyaṃ na sama jānāti mohena mahatā vṛtaḥ |
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ମହାମୋହରେ ଆବୃତ ହୋଇ ସେ କ’ଣ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ତାହା ସଠିକ୍ ଭାବେ ଜାଣିପାରିଲା ନାହିଁ। ସମରାଙ୍ଗଣରେ ମହାମନା କୃପାଚାର୍ୟଙ୍କ ଆଘାତ ପାଇଲେ ମଧ୍ୟ ଧୃଷ୍ଟଦ୍ୟୁମ୍ନଙ୍କୁ କୌଣସି କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ସ୍ପଷ୍ଟ ହେଲା ନାହିଁ; ଘୋର ଭ୍ରମ ତାଙ୍କ ବୁଦ୍ଧିକୁ ଢାକି ଦେଇଥିଲା।
संजय उवाच
When the mind is seized by moha (delusion), even a capable warrior loses discernment of kartavya (duty). The verse highlights how ethical clarity in action depends on inner steadiness; without it, one cannot judge the right course even in urgent circumstances.
Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, though on the battlefield and even after being struck by Kṛpācārya, becomes overwhelmed by intense confusion and cannot decide what he should do next.