Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
एवमुक्तः प्रत्युवाच नकुलं सूतनन्दन: । सदृशं राजपुत्रस्य धन्विनश्न विशेषत:
evam uktaḥ pratyuvāca nakulaṁ sūtanandanaḥ | sadṛśaṁ rājaputrasya dhanvinaś ca viśeṣataḥ ||
ଏପରି କହିବା ପରେ ସୂତନନ୍ଦନ କର୍ଣ୍ଣ ନକୁଳଙ୍କୁ ପ୍ରତିଉତ୍ତର ଦେଲେ—“ରାଜପୁତ୍ରଙ୍କୁ, ବିଶେଷକରି ଧନୁର୍ଧରଙ୍କୁ, ଯାହା ଶୋଭେ ସେହିପରି କର।”
संजय उवाच
The verse contrasts speech with action: true kṣatriya honor is proven by disciplined performance in battle, not by boastful talk. Prowess and conduct should precede self-praise.
After Nakula speaks to him, Karṇa answers sharply, challenging Nakula to fight in a manner worthy of a princely archer and insisting that valor be demonstrated on the battlefield before making grand claims.