Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke

रथान्‌ डदविपान्‌ हयांश्वैव सारोहानर्जुनो युधि । शरैरनेकसाहसैरनिन्ये राजन्‌ यमक्षयम्‌,राजन! अर्जुनने युद्धस्थलमें कई हजार बाण मारकर रथों, हाथियों, घोड़ों और उन सबके सवारोंको भी यमलोक पहुँचा दिया

rathān dantavipān hayāṁś caiva sārohān arjuno yudhi | śarair anekasāhasair aninye rājan yamakṣayam ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ! ଯୁଦ୍ଧରେ ଅର୍ଜୁନ ଅନେକ ସହସ୍ର ଶରଦ୍ୱାରା ରଥ, ହାତୀ, ଘୋଡ଼ା ଓ ସେମାନଙ୍କ ସାରୋହମାନଙ୍କୁ ଯମଲୋକକୁ ପଠାଇଦେଲେ।

रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
द्विपान्elephants
द्विपान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विप
FormMasculine, Accusative, Plural
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सारोहान्riders (mounted warriors)
सारोहान्:
Karma
TypeNoun
Rootसारोह
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अनेकसाहसैःby many thousands (in great thousands)
अनेकसाहसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनेकसाहस
FormMasculine, Instrumental, Plural
अनिन्येled (sent)
अनिन्ये:
TypeVerb
Rootनी
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यमक्षयम्the abode/realm of Yama
यमक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootयमक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yama
C
chariots
E
elephants
H
horses
R
riders
A
arrows
B
battlefield
Y
Yama’s abode (yamakṣaya)

Educational Q&A

The verse underscores the grim ethical reality of righteous warfare in the epic: even when aligned with kṣatriya-duty, combat entails massive destruction, and the hero’s skill functions as an instrument within a larger dharmic and fated conflict—inviting reflection on responsibility, necessity, and the cost of violence.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, fighting on the battlefield, showers countless arrows and slays large numbers of enemy forces—chariots, elephants, horses, and their riders—sending them to Yama’s realm.