Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption
सौभद्रम भ्ययात् तूर्ण दृढमुद्यम्य कार्मुकम् । तत उच्चुक्रुशु: पार्थास्तिषां चानुचरा जना: । वादित्राणि च संजघ्नु: सौभद्रे चापि तुष्ठवु:,कर्णको संकटमें पड़ा देख उसका छोटा भाई सुदृढ़ धनुष हाथमें लेकर तुरंत ही सुभद्राकुमारका सामना करनेके लिये आ पहुँचा। उस समय कुन्तीके सभी पुत्र और उनके अनुगामी सैनिक जोर-जोरसे गरजने, बाजे बजाने और अभिमन्युकी भूरि-भूरि प्रशंसा करने लगे
Saubhadram abhyayāt tūrṇaṁ dṛḍham udyamya kārmukam | tata uccukruśuḥ pārthās tiṣāṁ cānucarā janāḥ | vāditrāṇi ca saṁjaghnuḥ saubhadre cāpi tuṣṭuvuḥ ||
କର୍ଣ୍ଣକୁ ସଙ୍କଟରେ ପଡ଼ିଥିବା ଦେଖି ତାହାର ଛୋଟ ଭାଇ ଦୃଢ଼ ଧନୁଷ ଉଠାଇ ତୁରନ୍ତ ସୌଭଦ୍ର (ଅଭିମନ୍ୟୁ)ଙ୍କୁ ସମ୍ମୁଖୀନ କରିବାକୁ ଧାଇ ଆସିଲା। ସେତେବେଳେ ପୃଥାପୁତ୍ର ପାଣ୍ଡବମାନେ ଓ ତାଙ୍କର ଅନୁଚର ସେନା ଉଚ୍ଚ ସ୍ୱରେ ଗର୍ଜନ କଲେ; ବାଦ୍ୟ ମାଡ଼ିଲେ ଏବଂ ଆନନ୍ଦରେ ସୌଭଦ୍ରଙ୍କୁ ଭୂରି-ଭୂରି ପ୍ରଶଂସା କଲେ।
संजय उवाच
In the midst of warfare, steadfast courage and collective support are portrayed as vital: the warriors and their followers publicly affirm a champion’s resolve, reinforcing morale and commitment to their chosen duty (svadharma) in battle.
A warrior swiftly advances with bow raised to face Saubhadra (Abhimanyu). Seeing this, the Pāṇḍavas and their troops shout, play instruments, and enthusiastically praise Abhimanyu, signaling encouragement and rallying the army.