रथचिह्नवर्णनम् / Description of Chariot Standards and Allied Advances
तमेनमनुवर्तन्ते सात्यकिप्रमुखा रथा: । पज्चाला: केकया मत्स्या: पाण्डवाश्न विशेषत:,देखो, भीमसेनके पीछे सात्यकि आदि महारथी तथा पांचाल, केकय, मत्स्य और विशेषत: पाण्डव योद्धा भी आ रहे हैं
tam enam anuvartante sātyaki-pramukhā rathāḥ | pāñcālāḥ kekayā matsyāḥ pāṇḍavāś ca viśeṣataḥ ||
ତାଙ୍କ ପଛେ ସାତ୍ୟକି-ପ୍ରମୁଖ ରଥୀମାନେ ଅନୁସରଣ କରି ଆଗେଇ ଆସୁଛନ୍ତି। ପାଞ୍ଚାଳ, କେକୟ, ମତ୍ସ୍ୟ—ଏବଂ ବିଶେଷତଃ ପାଣ୍ଡବ ଯୋଦ୍ଧାମାନେ—ମଧ୍ୟ ପଛୁଆଁ ହୋଇ ଆସୁଛନ୍ତି।
कर्ण उवाच
The verse highlights the collective resolve and coordinated action of allied forces in war: when a key warrior advances, companions and allied clans follow in support. Ethically, it reflects the kṣatriya-world emphasis on loyalty to one’s side and the duty to stand with one’s leaders in a righteous or sworn cause.
Karna reports that a particular warrior is being closely followed and supported by Sātyaki and other chariot-fighters, along with the Pāñcālas, Kekayas, Matsyas, and especially the Pāṇḍava forces—indicating an organized pursuit/advance by the Pāṇḍava coalition.