स तु तेन प्रहारेण भैमसेनिर्महाबल: । ईषन्मूर्च्छितमात्मानमस्तम्भयत वीर्यवान्,उस प्रहारसे भीमसेनपुत्र घटोत्कचको कुछ मूर्छा आ गयी। परंतु उस महाबली और पराक्रमी वीरने पुन: अपने-आपको सँभाल लिया
sa tu tena prahāreṇa bhaimasenir mahābalaḥ | īṣan mūrcchitam ātmānam astambhayat vīryavān ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ସେଇ ପ୍ରହାରରେ ଭୀମସେନପୁତ୍ର ମହାବଳ ଘଟୋତ୍କଚ କ୍ଷଣମାତ୍ର ଅଳ୍ପ ମୂର୍ଛିତ ହେଲେ; କିନ୍ତୁ ପରାକ୍ରମୀ ସେ ବୀର ଶୀଘ୍ର ନିଜକୁ ସମ୍ଭାଳି ନେଲେ।
संजय उवाच
Even amid extreme violence, a warrior’s excellence is shown not only in strength but in composure—recovering quickly from shock and maintaining self-mastery (ātma-saṃyama) and resolve.
After receiving a powerful blow, Ghaṭotkaca (identified as the son of Bhīmasena) becomes briefly dazed, but he promptly regains his balance and steadies himself, continuing the battle.