अब्रवीत् पुण्डरीकाक्षो धनंजयमिदं वच: । पश्य भीम॑ महाबाहं राक्षसेन्द्रवर्शं गतम्
sañjaya uvāca | abravīt puṇḍarīkākṣo dhanañjayam idaṃ vacaḥ | paśya bhīmaṃ mahābāho rākṣasendravarṣaṃ gatam ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ତେବେ ପୁଣ୍ଡରୀକାକ୍ଷ ଧନଞ୍ଜୟଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିଲେ—“ହେ ମହାବାହୋ! ଦେଖ, ଭୀମ ରାକ୍ଷସରାଜଙ୍କ ବର୍ଷା-ସଦୃଶ ପ୍ରଚଣ୍ଡ ପ୍ରହାରଧାରାରେ ପ୍ରବେଶ କରିଛି।”
संजय उवाच
Even in a righteous war, discernment and watchfulness are essential: a warrior’s strength (Bhima’s) must be guided by timely counsel (Kṛṣṇa’s) so that courage does not become reckless exposure to danger.
Sanjaya reports that Kṛṣṇa (the lotus-eyed one) speaks to Arjuna, drawing his attention to Bhima, who has moved into the intense onslaught—likened to a ‘downpour’—coming from a powerful rākṣasa leader.