Previous Verse
Next Verse

Shloka 496

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

क्षुरप्रेण धनुश्छित्त्वा दशश्ि: प्रत्यविध्यत । आर्य! इससे दुर्योधन अत्यन्त कुपित हो उठा और उसने एक क्षुरप्रसे भीमसेनका धनुष काटकर उन्हें दस बाणोंसे घायल कर दिया

kṣurapreṇa dhanuś chittvā daśabhiḥ pratyavidhyata |

ତେବେ ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ରୋଧିତ ହେଲା। ସେ ଏକ କ୍ଷୁରପ୍ର ବାଣରେ ଭୀମସେନଙ୍କ ଧନୁ କାଟିଦେଇ, ପରେ ଦଶଟି ବାଣରେ ତାଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲା।

क्षुरप्रेणwith a razor-headed (arrow)
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootदशन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रत्यविध्यतpierced/struck (in return)
प्रत्यविध्यत:
TypeVerb
Rootव्यध् (वि + अति/प्रति उपसर्ग)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena
D
Duryodhana
K
kṣurapra (razor-edged arrow)
B
bow
A
arrows