Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

तमापततन्तं संरब्धं शैनेयस्य रथं प्रति । घटोत्कचो<ब्रवीद्‌ राजन नादं मुक्त्वा महारथ:,क्रोधमें भरे हुए अश्वत्थामाको सात्यकिके रथपर आक्रमण करते देख महारथी घटोत्कचने सिंहनाद करके कहा

tam āpatantaṁ saṁrabdhaṁ śaineyasya rathaṁ prati | ghaṭotkaco 'bravīd rājan nādaṁ muktvā mahārathaḥ ||

ରାଜନ୍! କ୍ରୋଧରେ ଉଦ୍ଦୀପ୍ତ ଅଶ୍ୱତ୍ଥାମା ଶୈନେୟ (ସାତ୍ୟକି) ର ରଥ ପ୍ରତି ଧାଇ ଆକ୍ରମଣ କରୁଛି ବୋଲି ଦେଖି, ମହାରଥୀ ଘଟୋତ୍କଚ ସିଂହନାଦ କରି କହିଲା।

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्rushing/attacking (as he was rushing)
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत् + आ)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
संरब्धम्enraged, furious
संरब्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
शैनेयस्यof Śaineya (Sātyaki)
शैनेयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशैनेय
FormMasculine, Genitive, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
घटोत्कचःGhaṭotkaca
घटोत्कचः:
Karta
TypeNoun
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नादम्roar, shout
नादम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
मुक्त्वाhaving uttered/letting out
मुक्त्वा:
Karana
TypeVerb
Rootमुच्
Formक्त्वा (अव्यय कृदन्त), Parasmaipada
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śaineya (Sātyaki)
G
Ghaṭotkaca
C
chariot