Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)
ततो विराटद्रुपदौ केकया: सात्यकि: शिबि: । व्याप्रदत्तश्न पाज्चाल्य: सिंहसेनश्न वीर्यवान्,यह देख विराट, ट्रपद, केकय, सात्यकि, शिबि, पांचालदेशीय व्याप्रदत्त तथा पराक्रमी सिंहसेन--ये तथा और भी बहुत-से नरेश राजा युधिष्ठिरकी रक्षा करनेके लिये बहुत-से सायकोंकी वर्षा करते हुए द्रोणाचार्यकी राह रोककर खड़े हो गये
tato virāṭa-drupadau kekayāḥ sātyakiḥ śibiḥ | vyāpradattaś ca pāñcālyaḥ siṃhasenaś ca vīryavān ||
ଏହା ଦେଖି ବିରାଟ ଓ ଦ୍ରୁପଦ, କେକୟମାନେ, ସାତ୍ୟକି, ଶିବି, ପାଞ୍ଚାଳ ଭୂପୁତ୍ର ବ୍ୟାପ୍ରଦତ୍ତ ଏବଂ ପରାକ୍ରମୀ ସିଂହସେନ—ଏମାନେ ଓ ଅନେକ ଅନ୍ୟ ରାଜା—ରାଜା ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କ ରକ୍ଷା ପାଇଁ ଅନେକ ଶରବର୍ଷା କରି ଦ୍ରୋଣାଚାର୍ଯ୍ୟଙ୍କ ପଥ ଅଟକାଇ ଦୃଢ଼ଭାବେ ଦାଁଡ଼ିଲେ।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as collective guardianship: allies set aside individual concerns to protect their rightful leader (Yudhiṣṭhira) and to restrain a dangerous threat (Droṇa). Ethical emphasis falls on loyalty, courage, and coordinated action in defense of one’s charge.
A group of prominent Pāṇḍava-aligned kings and warriors—Virāṭa, Drupada, the Kekayas, Sātyaki, Śibi, Vyāpradatta, and Siṃhasena—take position to stop Droṇācārya’s advance. They confront him directly and shower him with arrows, forming a protective barrier around Yudhiṣṭhira.