Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)

भीमकर्णकृपद्रोणद्रौणिपार्षतसात्यकै: । बभासे स रणोद्ेश: कालसूर्य इवोदित:,भीम, कर्ण, कृपाचार्य, द्रोण, अश्वत्थामा, धृष्टद्युम्न तथा सात्यकि आदि वीरोंसे वह रणक्षेत्र ऐसी शोभा पा रहा था, मानो वहाँ प्रलयकालके सूर्यका उदय हुआ हो

bhīmakarṇakṛpadroṇadrauṇipārṣatasātyakaiḥ | babhāse sa raṇoddeśaḥ kālasūrya ivoditaḥ ||

ଭୀମ, କର୍ଣ୍ଣ, କୃପ, ଦ୍ରୋଣ, ଦ୍ରୋଣପୁତ୍ର ଅଶ୍ୱତ୍ଥାମା, ପାର୍ଷତ ଧୃଷ୍ଟଦ୍ୟୁମ୍ନ ଓ ସାତ୍ୟକି ଆଦି ବୀରମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସେଇ ରଣଭାଗ ଭୟଙ୍କର ଦୀପ୍ତିରେ ଜ୍ଵଳିଉଠିଲା—ଯେନ ସେଠାରେ ପ୍ରଳୟକାଳର ସୂର୍ଯ୍ୟ ଉଦିତ ହୋଇଛି।

भीमकर्णकृपद्रोणद्रौणिपार्षतसात्यकैःby Bhima, Karna, Kripa, Drona, Drona's son (Ashvatthama), the son of Prishata (Dhrishtadyumna), and Satyaki
भीमकर्णकृपद्रोणद्रौणिपार्षतसात्यकैः:
Karana
TypeNoun
Rootभीम + कर्ण + कृप + द्रोण + द्रौणि + पार्षत + सात्यकि
FormMasculine, Instrumental, Plural
बभासेshone, appeared splendid
बभासे:
Karta
TypeVerb
Rootभास्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
सःthat, he/it (that battlefield)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रणोद्देशःbattlefield region, arena of battle
रणोद्देशः:
Karta
TypeNoun
Rootरण + उद्देश
FormMasculine, Nominative, Singular
कालसूर्यःthe sun at the time of destruction (doomsday-sun)
कालसूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल + सूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उदितःrisen, arisen
उदितः:
TypeAdjective
Rootउद् + इ (उदित)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
K
Karṇa
K
Kṛpācārya
D
Droṇācārya
A
Aśvatthāmā
D
Dhṛṣṭadyumna
S
Sātyaki
B
battlefield (raṇa/raṇoddeśa)
K
kālasūrya (apocalyptic sun)