उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
तस्मिन् रात्रिमुखे घोरे महाशब्दनिनादिते
tasmin rātrimukhe ghore mahāśabdaninādite
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ସେଇ ଭୟଙ୍କର ରାତ୍ରିର ଆରମ୍ଭରେ, ମହାଶବ୍ଦର ଘୋର ନିନାଦରେ ରଣଭୂମି କମ୍ପିଉଠିଲା; ଅନ୍ଧକାର ଘନାଇଲେ ମଧ୍ୟ ଯୁଦ୍ଧର କୋଳାହଳ ଥମିଲା ନାହିଁ। ଅବିରତ ବଧମଧ୍ୟରେ ଭୟ ଓ ଧର୍ମସଙ୍କଟ ଆହୁରି ବଢ଼ିଗଲା।
संजय उवाच
The verse underscores how war’s momentum can persist even as night falls, intensifying confusion and dread; ethically, it hints at the erosion of restraint when darkness and uproar overwhelm clarity and self-control.
Sañjaya sets the scene: night is beginning, and the surroundings are terrifying, filled with loud reverberating sounds—an atmospheric transition that frames the next events in the battle.