Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
अजस्रमपतन् बाणा भीमसेनरयथं प्रति । धनुषके बलसे उठे हुए वे सुवर्णभूषित बाण भीमसेनके रथपर लगातार गिर रहे थे
ajasram apatan bāṇā bhīmasena-rathaṁ prati | dhanuṣke balase uṭhe huye te suvarṇa-bhūṣitā bāṇā bhīmasenasya rathopari lagātāraṁ giriṣyantaḥ sma |
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ଧନୁଷର ବଳରେ ଛୁଟିଥିବା ସେହି ସୁବର୍ଣ୍ଣଭୂଷିତ ବାଣମାନେ ଭୀମସେନଙ୍କ ରଥ ଉପରେ ଅଜସ୍ର, ନିରନ୍ତର ଝରୁଥିଲେ।
संजय उवाच
The verse highlights the relentless momentum of battle and the testing of steadfastness: in a war born of adharma and rivalry, even great heroes face continuous assault, underscoring the grim cost of conflict and the need for endurance and discernment within kṣatriya duty.
Sañjaya describes a sustained barrage: powerful, gold-decorated arrows are being shot in an unbroken stream toward Bhīmasena’s chariot, striking or falling upon it continuously.