Previous Verse
Next Verse

Shloka 166

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

त॑ रथेन नरश्रेष्ठं सम्पादय महारथम्‌ । राजन! नरश्रेष्ठ कर्णको युद्धस्थलमें रथहीन खड़ा देख दुर्योधनने अपने भाई दुर्मुखसे कहा--*दुर्मुख! यह राधानन्दन कर्ण भीमसेनके द्वारा रथसे वंचित कर दिया गया है। इस महारथी नरश्रेष्ठ वीरको रथसे सम्पन्न करो”

taṁ rathena naraśreṣṭhaṁ sampādaya mahāratham | rājan! naraśreṣṭhaṁ karṇakaṁ yuddhasthale rathahīnaṁ khaḍā dṛṣṭvā duryodhanena svabhrātṛ durmukhāya uktam— “durmukha! eṣa rādhānandanaḥ karṇo bhīmasenena rathād vañcitaḥ | imaṁ mahārathiṁ naraśreṣṭhaṁ vīraṁ rathena sampādaya” ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—“ସେ ନରଶ୍ରେଷ୍ଠ ମହାରଥୀଙ୍କୁ ରଥ ଯୋଗାଇ ଦିଅ।” ରାଜନ! ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରେ ନରଶ୍ରେଷ୍ଠ କର୍ଣ୍ଣଙ୍କୁ ରଥହୀନ ଦାଁଡ଼ିଥିବା ଦେଖି ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ ନିଜ ଭାଇ ଦୁର୍ମୁଖକୁ କହିଲେ—“ଦୁର୍ମୁଖ! ଏହି ରାଧାନନ୍ଦନ କର୍ଣ୍ଣକୁ ଭୀମସେନ ରଥରୁ ବଞ୍ଚିତ କରିଛି। ଏହି ବୀର ମହାରଥୀଙ୍କୁ ରଥସମ୍ପନ୍ନ କର।”

तंhim/that (man)
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
नरश्रेष्ठम्the best of men
नरश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
सम्पादयequip/provide (make him possessed of)
सम्पादय:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
महारथम्the great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णकःKarna
कर्णकः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्णक
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धस्थलेon the battlefield
युद्धस्थले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्धस्थल
FormNeuter, Locative, Singular
रथहीनम्without a chariot
रथहीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथहीन
FormMasculine, Accusative, Singular
खड्गम्a sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वम्his own
स्वम्:
TypePronoun/Adjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
भ्रातरम्brother
भ्रातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्मुखम्Durmukha
दुर्मुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्मुख
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
दुर्मुखO Durmukha
दुर्मुख:
TypeNoun
Rootदुर्मुख
FormMasculine, Vocative, Singular
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राधानन्दनःRadha's son
राधानन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootराधानन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
वञ्चितःdeprived/robbed
वञ्चितः:
TypeVerb
Rootवञ्च्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
एनम्this one/him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथिम्great chariot-warrior
महारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
नरश्रेष्ठम्best of men
नरश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
वीरम्hero
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Singular
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्पादयequip/provide
सम्पादय:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
D
Durmukha
K
Karna
B
Bhimasena
C
chariot
B
battlefield

Educational Q&A

Even amid destructive war, a ruler’s duty includes sustaining allies and maintaining the fighting order; Duryodhana’s command highlights loyalty and logistical responsibility, while also raising ethical questions about prolonging violence by restoring a disabled combatant.

Karna has been deprived of his chariot by Bhima and is left standing on the battlefield. Duryodhana, seeing this, instructs his brother Durmukha to procure a chariot for Karna so he can rejoin the fight as a mahāratha.