Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

द्रोणस्तु बहुभिवविद्धों बृहत्क्षत्रेण मारिष । असृजद्‌ विशिखांस्तीक्ष्णान्‌ कैकेयस्य रथं प्रति,माननीय नरेश! जब बृहत्क्षत्रने बहुसंख्यक बाणोंसे द्रोणाचार्यको क्षत-विक्षत कर दिया, तब उन्होंने केकयनरेशके रथपर तीखे सायकोंकी वर्षा आरम्भ कर दी

droṇas tu bahubhir viddho bṛhatkṣatreṇa māriṣa | asṛjad viśikhāṁs tīkṣṇān kaikeyasya rathaṁ prati ||

ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ହେ ମାନ୍ୟବର! ବୃହତ୍କ୍ଷତ୍ର ଅନେକ ବାଣରେ ଦ୍ରୋଣାଚାର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ବିଦ୍ଧ କରିଦେଲାପରେ, ଦ୍ରୋଣ କେକୟରାଜଙ୍କ ରଥ ଉପରେ ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଶରମାଳାର ବର୍ଷା ଆରମ୍ଭ କଲେ।

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इषुभिःarrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
विद्धःpierced/wounded
विद्धः:
TypeAdjective
Rootविद् (वेधने) → विद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहत्क्षत्रेणby Brihatkshatra
बृहत्क्षत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootबृहत्क्षत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
मारिषO venerable one (sir)
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
असृजत्he discharged/let loose
असृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
विशिखान्arrows
विशिखान्:
Karma
TypeNoun
Rootविशिख
FormMasculine, Accusative, Plural
तीक्ष्णान्sharp
तीक्ष्णान्:
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Accusative, Plural
कैकेयस्यof the Kaikeya (king)
कैकेयस्य:
TypeNoun
Rootकैकेय
FormMasculine, Genitive, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
B
Bṛhatkṣatra
K
Kaikeya king (Kaikeyasya)
C
chariot (ratha)
A
arrows (viśikhāḥ)