युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
गच्छ तूर्ण रथेनैव यत्र तिष्तति सात्यकि:,“भरतनन्दन! अब तुम शीघ्र ही इसी रथके द्वारा जहाँ सात्यकि खड़े हैं, वहाँ जाओ। तुम्हारे न रहनेसे यह सारी सेना भाग जायगी। तुम अपने लाभके लिये रफणक्षेत्रमें सत्यपराक्रमी सात्यकिके साथ युद्ध करो”
gaccha tūrṇaṃ rathenaiva yatra tiṣṭhati sātyakiḥ |
ଭରତନନ୍ଦନ! ଏହି ରଥରେ ଶୀଘ୍ର ସେଠାକୁ ଯାଅ, ଯେଉଁଠାରେ ସାତ୍ୟକି ଦଣ୍ଡାୟମାନ। ତୁମେ ନଥିଲେ ଏହି ସମଗ୍ର ସେନା ନିଶ୍ଚୟ ପଳାଇବ। ନିଜ ହିତ ପାଇଁ ରଣଭୂମିରେ ସତ୍ୟପରାକ୍ରମୀ ସାତ୍ୟକି ସହ ଯୁଦ୍ଧ କର।
संजय उवाच
The passage highlights the ethical weight of leadership in war: a commander’s presence sustains collective courage, and strategic action must be timely. It also reflects the kṣatriya framework where personal interest and duty are intertwined with maintaining the army’s stability.
Sañjaya urges a key leader to rush by chariot to confront Sātyaki, warning that without him the troops will lose heart and scatter. The instruction is tactical—restore morale and check a formidable opponent by direct engagement.