Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

द्रोणपर्व (अध्याय १) — भीष्मनिधनानन्तरं धृतराष्ट्रस्य शोकः, सेनायाः स्थितिः, कर्णस्मरणं च

Droṇa Parva, Chapter 1: Dhṛtarāṣṭra’s grief after Bhīṣma’s fall and the army’s reorientation toward Karṇa

वैशम्पायन उवाच तथा तु संजयं कर्ण कीर्तयन्तं पुन: पुनः । आशीविषवदुच्छवस्य धृतराष्ट्रोडब्रवीदिदम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब संजय इस प्रकार बार-बार कर्णका नाम ले रहा था, उस समय राजा धूृतराष्ट्रने विषधर सर्पके समान उच्छवास लेकर इस प्रकार कहा

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ହେ ଜନମେଜୟ, ସଞ୍ଜୟ ଏଭଳି ପୁନଃପୁନଃ କର୍ଣ୍ଣଙ୍କୁ କୀର୍ତ୍ତନ କରୁଥିବାବେଳେ, ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର ବିଷଧର ସର୍ପ ପରି ଗଭୀର ନିଶ୍ୱାସ ନେଇ ଏହିପରି କହିଲେ।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
तुbut, indeed
तु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतु
संजयम्Sañjaya
संजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
कीर्तयन्तम्praising/mentioning
कीर्तयन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootकीर्तयत्
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आशीविषवत्like a venomous serpent
आशीविषवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootआशीविषवत्
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्छ्वास्यhaving sighed/breathed out
उच्छ्वास्य:
Karana
TypeVerb
Rootउद्-श्वस्
धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच