Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements

ततः सरथनागाश्वा: समकम्पन्त सूंजया: । मृत्योरास्यमनुप्राप्तं मेनिरे च युधिष्ठिरम्‌,यह देख सूंजयवीर रथ, हाथी और घोड़ोंसहित काँप उठे। उन्होंने युधिष्ठिरको मौतके मुखमें पड़ा हुआ ही समझा

tataḥ sa-ratha-nāgāśvāḥ samakampanta sūñjayāḥ | mṛtyor āsyam anuprāptaṃ menire ca yudhiṣṭhiram ||

ଏହା ଦେଖି ସୃଞ୍ଜୟମାନେ ରଥ, ହାତୀ ଓ ଘୋଡ଼ା ସହିତ କମ୍ପି ଉଠିଲେ। ସେମାନେ ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କୁ ମୃତ୍ୟୁର ମୁହଁରେ ପଡ଼ିଗଲେ ବୋଲି ଭାବିଲେ।

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
सरथनागाश्वाःthose with chariots, elephants, and horses (i.e., charioteers/warriors with these)
सरथनागाश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ + नाग + अश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
समकम्पन्तtrembled
समकम्पन्त:
Karta
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
सूंजयाःthe Sūñjayas (warriors of that group)
सूंजयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसूंजय (प्रातिपदिक; जनपद/समूह-नाम)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
मृत्योःof death
मृत्योः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्
आस्यम्mouth
आस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
अनुप्राप्तम्having reached/come to
अनुप्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootअनु-प्र-आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (भूतकर्मणि/भूतकृत), नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
मेनिरेthey thought/considered
मेनिरे:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्

संजय उवाच

S
Sṛñjayas
Y
Yudhiṣṭhira
C
chariots
E
elephants
H
horses
D
death (personified as 'the mouth of death')

Educational Q&A

The verse highlights how fear and uncertainty in war can distort judgment: observers may prematurely assume a righteous leader’s defeat or death. Ethically, it cautions against letting panic become certainty and reminds that dharma must be upheld even amid terrifying appearances.

Sañjaya reports that the Sṛñjaya forces, along with their war equipment and mounts, tremble on seeing Yudhiṣṭhira’s perilous situation. They believe he has effectively entered the 'mouth of death,' implying he is surrounded or overwhelmed in battle.