आरुरोह रथश्रेष्ठ विशोक॑ चेदमब्रवीत् । तब महाबली महाबाहु भीमसेन अपने श्रेष्ठ रथपर आरूढ़ हो गये और सारथि विशोकसे इस प्रकार बोले-- ।। ८ ई ।। एते महारथा: शूरा धार्तराष्ट्राः: समागता:
āruroha rathaśreṣṭhaṃ viśokaś cedam abravīt | tataḥ mahābalī mahābāhuḥ bhīmasenaḥ svayaṃ śreṣṭhe rathopari ārūḍho ’bhavat, sārathiṃ viśokam iti hovāca | ete mahārathāḥ śūrā dhārtarāṣṭrāḥ samāgatāḥ ||
ତାପରେ ମହାବଳୀ ମହାବାହୁ ଭୀମସେନ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ରଥରେ ଆରୋହଣ କରି ସାରଥି ବିଶୋକଙ୍କୁ ଏଭଳି କହିଲା—“ଏଠାରେ ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ରପକ୍ଷର ଶୂର ମହାରଥୀମାନେ ସମାଗତ ହୋଇଛନ୍ତି।”
संजय उवाच
The verse highlights clear-eyed courage and preparedness in righteous conflict: a warrior acknowledges the strength and presence of opposing forces and steadies himself to act according to kṣatriya-dharma rather than impulsive emotion.
Sañjaya narrates that Bhīma mounts his chariot and speaks to his charioteer Viśoka, pointing out that the Kaurava-side great warriors have gathered—signaling the imminent clash and the mobilization of key fighters.