Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
भजस्वास्मान् राजपुत्र भजमानान् महाद्ुते । न भविष्यति दुर्बुद्धिर्धार्तराष्ट्रोत्यमर्षण:
bhajasvāsmān rājaputra bhajamānān mahādyute | na bhaviṣyati durbuddhir dhārtarāṣṭro 'tyamarṣaṇaḥ ||
ରାଜପୁତ୍ର! ମହାତେଜସ୍ବୀ! ଆମେ ତୋତେ ଆପଣା କରୁଛୁ; ତୁମେ ମଧ୍ୟ ଆମକୁ ଗ୍ରହଣ କର। ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ରୋଧୀ ଦୁର୍ବୁଦ୍ଧି ଧାର୍ତ୍ତରାଷ୍ଟ୍ର ଦୁର୍ଯ୍ୟୋଧନ ଏବେ ଏହି ସଂସାରରେ ଜୀବିତ ରହିବ ନାହିଁ।
युधिछिर उवाच
The verse frames alliance as a moral and strategic choice: join those who offer acceptance and protection, and recognize that unchecked anger and intolerance (as embodied by Duryodhana) lead to ruin and loss of life.
Yudhiṣṭhira addresses a royal prince, urging him to side with the Pāṇḍavas. He underscores the impending downfall of Duryodhana, characterized as ill-minded and fiercely intolerant, implying that supporting him is both ethically and practically untenable.