Next Verse

Shloka 1

उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents

ऑपनआक्रात बछ। अर तृतीयो<थध्याय: व्यासजीके द्वारा अमंगलसूचक उत्पातों तथा विजयसूचक लक्षणोंका वर्णन व्यास उवाच खरा गोषु प्रजायन्ते रमन्ते मातृभि: सुता: । अनार्तवं पुष्पफलं दर्शयन्ति वनद्रुमा:,व्यासजीने कहा--राजन! गायोंके गर्भसे गदहे पैदा होते हैं, पुत्र माताओंके साथ रमण करते हैं। वनके वृक्ष बिना ऋतुके फूल और फल प्रकट करते हैं

vyāsa uvāca | kharā goṣu prajāyante ramante mātṛbhiḥ sutāḥ | anārtavaṃ puṣpaphalaṃ darśayanti vanadrumāḥ |

ବ୍ୟାସ କହିଲେ—ହେ ରାଜନ୍! ଗାଈମାନଙ୍କ ଗର୍ଭରୁ ଗଧା ଜନ୍ମୁଛି; ପୁଅମାନେ ନିଜ ମାଆଙ୍କ ସହିତ ରମଣ କରୁଛନ୍ତି। ବନର ଗଛମାନେ ଋତୁବିପର୍ୟୟରେ ଫୁଲ ଓ ଫଳ ଦେଖାଉଛନ୍ତି। ଏହା ଅମଙ୍ଗଳ ନିମିତ୍ତ—ମହାଯୁଦ୍ଧ ସନ୍ନିକଟେ ପ୍ରକୃତି ଓ ଧର୍ମାଚାରର ବିପର୍ୟୟ ସୂଚାଏ।

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
खराःdonkeys
खराः:
Karta
TypeNoun
Rootखर
FormMasculine, Nominative, Plural
गोषुamong/in cows
गोषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Locative, Plural
प्रजायन्तेare born / come to be born
प्रजायन्ते:
TypeVerb
Rootप्र-जन्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
रमन्तेsport / have intercourse
रमन्ते:
TypeVerb
Rootरम्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
मातृभिःwith (their) mothers
मातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Instrumental, Plural
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Plural
अनार्तवम्out of season / not in due season
अनार्तवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनार्तव
FormNeuter, Accusative, Singular
पुष्पफलम्flowers and fruits
पुष्पफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्पफल
FormNeuter, Accusative, Singular
दर्शयन्तिdisplay / show forth
दर्शयन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, true
वनद्रुमाःforest-trees
वनद्रुमाः:
Karta
TypeNoun
Rootवनद्रुम
FormMasculine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
T
the King (addressed as rājān; traditionally Dhṛtarāṣṭra in this narrative frame)
C
cows
D
donkeys
S
sons
M
mothers
F
forest trees