Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall

शृणु तत्‌ पृथिवीपाल मा च शोके मन: कृथा: । दिष्टमेतत्‌ पुरा नूनमिदमेव नराधिप

śṛṇu tat pṛthivīpāla mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ | diṣṭam etat purā nūnam idam eva narādhipa ||

ପୃଥିବୀପାଳ! ଶୁଣନ୍ତୁ; ମନକୁ ଶୋକରେ ନ ଡୁବାନ୍ତୁ। ନରାଧିପ! ଏହି ପରିଣାମ ନିଶ୍ଚୟ ଆଦିରୁ ଦୈବଦ୍ୱାରା ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଥିଲା।

शृणुhear, listen
शृणु:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
पृथिवीपालO king (protector of the earth)
पृथिवीपाल:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवीपाल (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
शोकेin grief
शोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
कृथाःmake, place (do)
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
दिष्टम्ordained, destined
दिष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदिष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दिश्/दिश् ‘to appoint/ordain’ से)
Formneuter, nominative, singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative, singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
नूनम्surely, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
इदम्this
इदम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative, singular
एवjust, indeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
नराधिपO lord of men (king)
नराधिप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनराधिप (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
भूपालO king (earth-protector)
भूपाल:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूपाल (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied addressee as pṛthivīpāla/narādhipa)

Educational Q&A

Sañjaya urges the king to restrain grief and recognize the working of diṣṭa—what is ordained—framing the coming war-events as part of an already-set cosmic order rather than a merely personal catastrophe.

Sañjaya addresses the king and prepares to recount what he has witnessed (and, by special insight, comprehended), first consoling him: ‘Listen; do not grieve; this outcome was destined long ago.’