तदैव निहतान् मन्ये कुरूनन्यांश्व॒ पाण्डवै: | न प्राहरद् यदा भीष्मो घृणित्वाद् द्रपदात्मजम्,भीष्मजीने अपनी दयालुताके कारण जब ट्रुपदकुमार शिखण्डीपर प्रहार करनेसे हाथ खींच लिया, तभी मैंने यह समझ लिया था कि अब पाण्डवोंके हाथसे अन्य कौरव भी अवश्य मारे जायँगे
ଭୀଷ୍ମଜୀ କରୁଣାବଶେ ଦ୍ରୁପଦପୁତ୍ର ଶିଖଣ୍ଡୀ ଉପରେ ପ୍ରହାର କରିବାରୁ ହାତ ଟାଣିନେଲେ, ସେହି ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ମୁଁ ବୁଝିଥିଲି—ଏବେ ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କ ହାତରେ ଅନ୍ୟ କୌରବମାନେ ମଧ୍ୟ ନିଶ୍ଚୟ ନିହତ ହେବେ।
धृतराष्ट उवाच