तस्माद् द्रवत मा योधा: फाल्गुनं प्राप्प संयुगे । अहमद्य रणे यत्तो योधयिष्यामि पाण्डवम्
tasmād dravata mā yodhāḥ phālgunaṁ prāpya saṁyuge | aham adya raṇe yatto yodhayisyāmi pāṇḍavam ||
ଏହେତୁ, ହେ ଯୋଧାମାନେ, ପଳାଅ ନାହିଁ। ସଂଗ୍ରାମମଧ୍ୟରେ ଫାଲ୍ଗୁଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖେ ପହଞ୍ଚି ମୁଁ ଆଜି ରଣେ ଦୃଢ଼ନିଶ୍ଚୟ କରିଛି—ଆଜି ଏହି ଯୁଦ୍ଧରେ ମୁଁ ପାଣ୍ଡବଙ୍କ ସହ ଯୁଦ୍ଧ କରିବି।
संजय उवाच
The verse underscores the kṣatriya ethic of steadfastness: warriors are urged not to retreat out of fear, but to stand firm and meet a formidable opponent with resolve.
Sañjaya reports a battlefield exhortation: the speaker commands the troops not to flee and declares a determined intention to confront Phālguna (Arjuna), the Pāṇḍava champion, in combat that very day.