Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
य: शृणोति महीपाल पर्वणीदं यतव्रत: । प्रीयन्ते पितरस्तस्य तथैव च पितामहा:
yaḥ śṛṇoti mahīpāla parvaṇīdaṃ yatavrataḥ | prīyante pitaras tasya tathaiva ca pitāmahāḥ ||
ହେ ଭୂପାଳ! ଯେ ମନୁଷ୍ୟ ଦୃଢ଼ଭାବେ ସଂଯମ ଓ ବ୍ରତ ପାଳନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକ ପର୍ବଦିନ ଏହି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଶୁଣେ, ତାହାର ପିତୃମାନେ ଓ ପିତାମହମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତୃପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି।
संजय उवाच
Regularly hearing sacred history with self-discipline and a vowed mind is presented as a dharmic act whose merit extends beyond oneself, bringing satisfaction to one’s ancestors and forefathers.
Sañjaya addresses the king and states a phalaśruti: whoever listens to this episode on parvan (festival/observance) days while maintaining restraint and vows gains the blessing that his pitṛs and pitāmahas are pleased.