Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
(आपतत्नेव भीमस्तु मद्रराजमताडयत् । सर्वपारशवैस्ती&णैनरिचैर्मर्म भेदिभि: ।। ततो भीष्मश्न द्रोणश्न सैन्येन महता वृतौ । राजानमभ्यपद्येतामञ्जसा शरवर्षिणौ ।।) भीमसेनने आते ही पूर्णतः लोहेके बने हुए और मर्मस्थानोंको विदीर्ण करनेमें समर्थ तीखे नाराचोंसे मद्रराज शल्यको गहरी चोट पहुँचायी। तब भीष्म और द्रोणाचार्य दोनों महारथी विशाल सेनाके साथ अनायास ही बाणोंकी वर्षा करते हुए वहाँ राजा शल्यकी रक्षाके लिये आ पहुँचे। ततो युद्ध॑ महाघोरें प्रावर्तत सुदारुणम् । अपरां दिशमास्थाय पतमाने दिवाकरे,तदनन्तर जब सूर्यदेव पश्चिम दिशाका आश्रय लेकर अस्ताचलको जा रहे थे, उसी समय दोनों सेनाओंमें अत्यन्त दारुण महाघोर युद्ध आरम्भ हुआ
sañjaya uvāca | āpatatneva bhīmas tu madrarājam atāḍayat | sarvapāraśavaiḥ tīkṣṇair narācair marma-bhedibhiḥ || tato bhīṣmaś ca droṇaś ca sainyena mahatā vṛtau | rājānam abhyapadyetām añjasā śaravarṣiṇau || tato yuddhaṃ mahāghoraṃ prāvartata sudāruṇam | aparāṃ diśam āsthāya patamāne divākare ||
ସଞ୍ଜୟ କହିଲେ—ଭୀମ ଧାଇ ଆସିବା ସହିତେ, ଲୋହାରେ ତିଆରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଓ ମର୍ମଭେଦୀ ନାରାଚ ବାଣରେ ମଦ୍ରରାଜ ଶଲ୍ୟଙ୍କୁ ଭାରୀ ଆଘାତ କଲେ। ତାପରେ ଭୀଷ୍ମ ଓ ଦ୍ରୋଣ—ଉଭୟ ମହାରଥୀ—ବିଶାଳ ସେନା ସହିତ, ଅବିରତ ବାଣବର୍ଷା କରି, ରାଜା ଶଲ୍ୟଙ୍କ ରକ୍ଷା ପାଇଁ ଶୀଘ୍ର ଆଗେଇଲେ। ତଦନନ୍ତରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗକୁ ଢଳି ଅସ୍ତମାନ ହେଉଥିବାବେଳେ, ଦୁଇ ସେନା ମଧ୍ୟରେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଦାରୁଣ ଓ ମହାଘୋର ଯୁଦ୍ଧ ଆରମ୍ଭ ହେଲା।
संजय उवाच