Marutta’s Sacrifice and Agni’s Embassy (मरुत्त-यज्ञे दूतत्वम्)
ततो रोषात् सर्वतो घोररूप॑ सपत्नं ते जनयामास भूख: । मर्द नामासूुरं विश्वरूपं य॑ त्वं दृष्टवा चक्षुषी संन्यमील:
tato roṣāt sarvato ghorarūpaṃ sapatnaṃ te janayāmāsa bhūḥ | marda nāmāsuraṃ viśvarūpaṃ yaṃ tvaṃ dṛṣṭvā cakṣuṣī saṃnyamīlaḥ ||
ତାପରେ ପୃଥିବୀ କ୍ରୋଧରେ ତୁମ ପାଇଁ ସବୁଦିଗରୁ ଭୟଙ୍କର ରୂପବାନ ଏକ ଶତ୍ରୁକୁ ଜନ୍ମ ଦେଲା—ମର୍ଦ ନାମକ ସେ ଅସୁର, ଯାହାର ରୂପ ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାପ୍ତ ଥିଲା; ତାକୁ ଦେଖିମାତ୍ରେ ତୁମେ ଆଖି ବନ୍ଦ କରିଦେଲ।
शक्र उवाच
The verse highlights how wrath can generate formidable opposition and disorder, even on a cosmic scale; it also underscores the overwhelming power of certain manifestations, before which even a great deity like Indra recoils, suggesting the ethical need for restraint and steadiness in the face of fearsome forces.
Śakra (Indra) recounts that the Earth, moved by anger, produced a terrifying enemy for him: the asura Marda, described as viśvarūpa (world-pervading). The sight was so dreadful that Indra shut his eyes.