अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
तान्यग्नौ जुहु॒वुर्धीरा: समस्ता: षोडशर्त्विज: । नरेश्वर! उस अश्वके जो शेष अंग थे, उनको धीर स्वभाववाले समस्त सोलह ऋत्विजोंने अग्निमें होम कर दिया
tāny agnau juhuvur dhīrāḥ samastāḥ ṣoḍaśartvijaḥ | nareśvara! asya aśvake ye śeṣāṅgāni āsan, tāni dhīrasvabhāvavantaḥ samastāḥ ṣoḍaśa ṛtvijaḥ agnau homaṃ kṛtvā juhuvuḥ |
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ହେ ନରେଶ୍ୱର! ସେଇ ଅଶ୍ୱର ଯେଉଁ ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଙ୍ଗଭାଗ ଥିଲା, ସେସବୁକୁ ଧୀରସ୍ୱଭାବୀ ସମସ୍ତ ଷୋଳ ଋତ୍ୱିଜ ଅଗ୍ନିରେ ହୋମ କରିଦେଲେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined ritual responsibility: qualified priests, acting with steadiness and precision, complete the sacrifice by offering the remaining portions into the fire—symbolizing orderly completion of duty (dharma) in a public, kingly rite.
During the Aśvamedha proceedings, the sixteen officiating priests collectively perform the concluding fire-offerings, consigning the remaining parts of the sacrificial horse/rite into Agni, thereby bringing that segment of the ritual to completion.