Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें उत्तंक मुनिका उपाख्यानविषयक सत्तावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
tataḥ sa pūjito nāgais tad-uttaṅkaḥ pratāpavān | agnim pradakṣiṇaṃ kṛtvā jagāma guru-sadma tat ||
ତାପରେ ନାଗମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ମାନିତ ପ୍ରତାପୀ ଉତ୍ତଙ୍କ ମୁନି ଅଗ୍ନିଦେବଙ୍କୁ ପ୍ରଦକ୍ଷିଣା କରି ଗୁରୁଙ୍କ ଆଶ୍ରମ ଦିଗେ ଗମନ କଲେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse models dhārmic etiquette: acknowledge help received (from the Nāgas), honor the sacred (Agni) through pradakṣiṇā, and return to one’s guru—affirming gratitude, reverence, and fidelity to the teacher-disciple bond.
After being respectfully received by the Nāgas, the sage Uttaṅka circumambulates Agni and then departs for his teacher’s hermitage, marking the conclusion of this segment of the Uttanka-upākhyāna.