Yudhiṣṭhira’s Grief, Kṛṣṇa’s Consolation, and Vyāsa’s Admonition (युधिष्ठिरशोक-निवारणोपदेशः)
(यथा वै कामजां मायां परित्यक्तुं त्वमहसि । तथा तु कुर्वन् नृपतिननिबन्धेन युज्यते ।।
yudhiṣṭhira uvāca |
yathā vai kāmajāṃ māyāṃ parityaktuṃ tvam arhasi |
tathā tu kurvan nṛpatir anibandhena yujyate ||
asakṛc cāpi saṃdehāś chinnās te kāmajā mayā |
aśraddadhāno durmedhā luptasmṛtir asi dhruvam ||
ଯୁଧିଷ୍ଠିର କହିଲେ— “କାମଜନିତ ମାୟାକୁ ଯେପରି ତୁମେ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ଉଚିତ, ସେପରି ତାହାକୁ ତ୍ୟାଗ କରୁଥିବା ନରେଶ କେବେ ବନ୍ଧନରେ ପଡ଼େ ନାହିଁ। ମୁଁ ପୁନଃପୁନଃ ତୁମ କାମଜନିତ ସନ୍ଦେହଗୁଡ଼ିକୁ ଛେଦିଛି; ତଥାପି ତୁମେ ଅଶ୍ରଦ୍ଧାଳୁ ଓ ଦୁର୍ମେଧା ହୋଇ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରୁନାହ। ନିଶ୍ଚୟ ଏହି କାରଣରୁ ତୁମ ସ୍ମୃତି ଓ ବିବେକ ଆବୃତ ହୋଇଯାଇଛି।”
युधिछिर उवाच
Desire generates delusion and doubt; a ruler who renounces this desire-born illusion and acts with detachment avoids bondage. Ethical governance depends on inner self-mastery rather than mere external power.
Yudhiṣṭhira admonishes his interlocutor, urging the abandonment of desire-born delusion. He says he has repeatedly resolved the other’s doubts, but the listener’s lack of faith and confused intellect prevents acceptance, leading to impaired remembrance and judgment.