Adhyāya 32: Tāpasānāṃ Darśanaṃ — Ascetics Seek to Identify the Pāṇḍavas
आज शम्मुस्ते महात्मान: सवाहा: सपदानुगा: । कितने ही राक्षसों और पिशाचोंके लोकोंमें चले गये और कितने ही उत्तरकुरुमें जा पहुँचे। इस प्रकार सबको विचित्र-विचित्र गतियोंकी प्राप्ति हुई थी और वे महामना वहींसे देवताओंके साथ अपने-अपने वाहनों और अनुचरोंसहित आये थे
ଆଜି ସେହି ମହାମନାମାନେ ନିଜ-ନିଜ ବାହନ ଓ ଅନୁଚରସହିତ ଗଲେ—କେତେକ ରାକ୍ଷସ ଓ ପିଶାଚମାନଙ୍କ ଲୋକକୁ, ଆଉ କେତେକ ଉତ୍ତରକୁରୁକୁ ପହଞ୍ଚିଲେ। ଏହିପରି ସମସ୍ତଙ୍କୁ ବିଚିତ୍ର-ବିଚିତ୍ର ଗତି ମିଳିଥିଲା; ଏବଂ ସେମାନେ ସେଠାରୁ ଦେବତାମାନଙ୍କ ସହ ନିଜ-ନିଜ ବାହନ ଓ ଅନୁଚରସହିତ ଏଠାକୁ ଆସିଥିଲେ।
वैशम्पायन उवाच