Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
रजस्तम: सत्त्वमथो येषां निर्धौतमात्मन: । शौचाशौचसमायुक्ता: स्वकार्यपरिमार्गिण:
rajas-tamaḥ sattvam atho yeṣāṁ nirdhautam ātmanaḥ | śaucāśauca-samāyuktāḥ sva-kārya-parimārgiṇaḥ ||
ଯେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରୁ ରଜ, ତମ ଏବଂ ସତ୍ତ୍ୱ ମଧ୍ୟ ଧୋଇଯାଇଛି—ଅର୍ଥାତ୍ ଯେମାନେ ତ୍ରିଗୁଣାତୀତ—ଏବଂ ଯେମାନେ ବାହ୍ୟ ଜଗତରେ ଶୌଚ-ଅଶୌଚ ପରିସ୍ଥିତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ରହି ମଧ୍ୟ ନିଜ ସ୍ୱକାର୍ଯ୍ୟ (ତତ୍ତ୍ୱବିଚାର, ଧ୍ୟାନ, ଉପାସନା ଇତ୍ୟାଦି)କୁ ମାତ୍ର ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ଶୌଚାଚାର-ନିଷ୍ଠାରେ ଆତ୍ମଶୁଦ୍ଧି ସାଧି ପରମ ତୀର୍ଥସ୍ୱରୂପ ହୁଅନ୍ତି।
भीष्म उवाच
External states of purity/impurity are secondary; the highest sanctity lies in a person who has transcended the three guṇas and steadily pursues inner duty—truth-inquiry, meditation, and worship—thereby becoming a ‘living tīrtha’ through self-purification and renunciation.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhishma continues teaching about dharma and sacredness, redefining ‘holy places’ by emphasizing the spiritual stature of guṇa-transcending sages over mere external pilgrimage or ritual conditions.