वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line
तदनन्तर नरश्रेष्ठ दुष्यन्तने अत्यन्त उत्तम गुणोंसे सम्पन्न कश्यपगोत्रीय महर्षि तपोधन कण्वका, जिनके तेजका वाणीद्दारा वर्णन नहीं किया जा सकता था, दर्शन करनेके लिये कुबेरके चैत्ररथवनके समान मनोहर उस महान् वनमें प्रवेश किया, जहाँ मतवाले मयूर अपनी केकाध्वनि फैला रहे थे। वहाँ पहुँचकर नरेशने रथ, घोड़े, हाथी और पैदलोंसे भरी हुई अपनी चतुरंगिणी सेनाको उस तपोवनके किनारे ठहरा दिया और कहा-- ॥| ३०-- ३२ || मुनि विरजसं द्रष्ट गमिष्यामि तपोधनम् । काश्यपं स्थीयतामत्र यावदागमनं मम,'सेनापति! और सैनिको! मैं रजोगुणरहित तपस्वी महर्षि कश्यपनन्दन कण्वका दर्शन करनेके लिये उनके आश्रममें जाऊँगा। जबतक मैं वहाँसे लौट न आऊँ, तबतक तुमलोग यहीं ठहरो'
tadanantara naraśreṣṭha duṣyantena atyanta-uttama-guṇaiḥ sampannaḥ kāśyapagotrīyo maharṣiḥ tapodhanaḥ kaṇvaḥ, yasya tejaso vāṇyā varṇanaṃ na śakyate, darśanārthaṃ kubera-caitraratha-vanavat manohare tasmin mahā-vane praviśya, yatra mattā mayūrāḥ kekādhvaniṃ vitanvanti sma. tatra prāpya nareśaḥ ratha-aśva-gaja-pādātibhiḥ paripūrṇāṃ svāṃ caturaṅgiṇīṃ senāṃ tasya tapovanasyānte sthāpayām āsa, uvāca ca— “muniṃ virajasaṃ draṣṭuṃ gamiṣyāmi tapodhanam; kāśyapaṃ sthīyatām atra yāvad āgamanaṃ mama.”
ତାପରେ, ହେ ନରଶ୍ରେଷ୍ଠ, ରାଜା ଦୁଷ୍ୟନ୍ତ କୁବେରଙ୍କ ଚୈତ୍ରରଥବନ ସଦୃଶ ମନୋହର ସେଇ ମହାବନରେ ପ୍ରବେଶ କଲେ, ଯେଉଁଠାରେ ମତ୍ତ ମୟୂରମାନେ ନିଜ କେକାଧ୍ୱନି ପ୍ରସାର କରୁଥିଲେ। ସେଠାରେ କାଶ୍ୟପ-ଗୋତ୍ରଜ, ପରମ ଗୁଣସମ୍ପନ୍ନ, ବାଣୀଦ୍ୱାରା ଅବର୍ଣ୍ଣନୀୟ ତେଜସ୍ବୀ, ତପୋଧନ ମହର୍ଷି କଣ୍ୱ ବସୁଥିଲେ। ସେଠାକୁ ପହଞ୍ଚି ରାଜା ରଥ, ଅଶ୍ୱ, ଗଜ ଓ ପଦାତି ସହିତ ନିଜ ଚତୁରଙ୍ଗିଣୀ ସେନାକୁ ତପୋବନର କିନାରେ ଅବସ୍ଥାପନ କରି ସେନାପତିଙ୍କୁ କହିଲେ—“ରଜୋହୀନ ତପସ୍ବୀ, କାଶ୍ୟପପୁତ୍ର ମହର୍ଷି କଣ୍ୱଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ମୁଁ ଆଶ୍ରମକୁ ଯାଉଛି; ମୁଁ ଫେରିଆସିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମେ ଏଠାରେ ରୁହ।”
वैशम्पायन उवाच