Jaratkāru’s Marital Compact and Departure (जरत्कारु–जरत्कारुणी संवादः)
अड्कुरं कृतवांस्तत्र ततः पर्णद्वयान्वितम् । पलाशिनं शाखिनं च तथा विटपिनं पुन:
aṅkuraṃ kṛtavāṃs tatra tataḥ parṇadvayānvitam | palāśinaṃ śākhinaṃ ca tathā viṭapinaṃ punaḥ ||
ପ୍ରଥମେ ସେଠାରେ ସେ ଅଙ୍କୁର ଉଦ୍ଭବ କରାଇଲେ; ପରେ ତାହାକୁ ଦୁଇଟି ପତ୍ର ଦେଲେ। ତା’ପରେ କ୍ରମେ ପଲ୍ଲବ, ଶାଖା ଓ ପ୍ରଶାଖାରେ ଯୁକ୍ତ କରି ସେଇ ମହାବୃକ୍ଷକୁ ପୁନଃ ପୂର୍ବବତ୍ କରିଦେଲେ।
काश्यप उवाच
The verse highlights disciplined, step-by-step restoration: power (tapas/skill) is shown not as chaos but as ordered creation, implying that true mastery aligns with natural sequence and restraint.
Kaśyapa describes a marvel in which a tree is re-established progressively—first a sprout appears, then two leaves, then fuller foliage, branches, and spreading offshoots—until it stands restored as before.