Ādi-parva Adhyāya 33: Vāsuki’s Council on Averting the Sarpa-satra
वव्राज तरसा वेगाद् वायुं स्पर्थनू महाजव: । तं व्रजन्तं खगश्रेष्ठं वज्रेणेन्द्रो5भ्यताडयत्
Śaunaka uvāca |
vavrāja tarasā vegād vāyuṃ spṛśanū mahājavaḥ |
taṃ vrajantaṃ khagaśreṣṭhaṃ vajreṇendro 'bhyatāḍayat ||
ସେ ମହାଜବୀ ଅତିବେଗରେ ଉଡ଼ିଗଲେ, ଯେନେ ବାୟୁ ସହ ସ୍ପର୍ଧା କରୁଥିଲେ। ଏମିତି ଯାଉଥିବା ଖଗଶ୍ରେଷ୍ଠଙ୍କୁ ଇନ୍ଦ୍ର ବଜ୍ରଦ୍ୱାରା ଆଘାତ କଲେ।
शौनक उवाच
The verse highlights a moral tension: even divine authority (Indra) may resort to force when challenged, prompting reflection on restraint, rightful power, and the ethical limits of intervention against another being’s determined pursuit.
A supremely swift bird speeds forward with such force that it seems to touch the wind itself; seeing it in flight, Indra strikes the bird with his thunderbolt.