Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

धृष्टद्युम्नेन समागतक्षत्रियगणगणना

Dhṛṣṭadyumna’s Enumeration of Assembled Kṣatriyas

स हि द्वादश वर्षाणि वासिष्ठस्यैव तेजसा । ग्रस्त आसीद्‌ ग्रहेणेव पर्वकाले दिवाकर:,जैसे पर्वकालमें सूर्य राहुद्वारा ग्रस्त हो जाता है, उसी प्रकार राजा कल्माषपाद बारह वर्षोतक वसिष्ठजीके पुत्र शक्तिके ही तेज (शापके प्रभाव)-से ग्रस्त रहे

sa hi dvādaśa varṣāṇi vāsiṣṭhasyaiva tejasā | grasta āsīd graheṇeva parvakāle divākaraḥ ||

ଯେପରି ଗ୍ରହଣକାଳରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ରାହୁଦ୍ୱାରା ଗ୍ରସ୍ତ ହୁଏ, ସେପରି ବସିଷ୍ଠବଂଶର ତେଜ (ଶାପ-ପ୍ରଭାବ) ଦ୍ୱାରା ରାଜା କଲ୍ମାଷପାଦ ଦ୍ୱାଦଶ ବର୍ଷ ଗ୍ରସ୍ତ ରହିଲେ।

सःhe (that king)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeNumeral
Rootद्वादश
FormNeuter, Accusative, Plural
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
वासिष्ठस्यof Vasiṣṭha / of the Vāsiṣṭha (descendant of Vasiṣṭha)
वासिष्ठस्य:
TypeNoun (patronymic)
Rootवासिष्ठ
FormMasculine, Genitive, Singular
एवonly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तेजसाby the power/splendor (of the curse)
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
ग्रस्तःseized/afflicted
ग्रस्तः:
TypeVerb-derived adjective (past passive participle)
Rootग्रस्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ग्रहेणby the ग्रह (Rāhu/seizer)
ग्रहेण:
Karana
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Instrumental, Singular
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पर्वकालेat the time of an eclipse (lit. junction-time)
पर्वकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वकाल
FormMasculine, Locative, Singular
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवाकर
FormMasculine, Nominative, Singular

गन्धर्व उवाच

कल्माषपाद (Kalmāṣapāda / Saudāsa)
वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
शक्ति (Śakti, son of Vasiṣṭha; implied by context)
राहु (Rāhu; implied by eclipse simile)
दिवाकर (Divākara, the Sun)