Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163
ततो भीम: शनैर्भुक्त्वा तदन्नं पुरुषर्षभ: । वार्युपस्पृश्य संहृष्टस्तस्थी युधि महाबल:,तदनन्तर नरश्रेष्ठ महाबली भीमसेनने धीरे-धीरे वह सब अन्न खाकर, आचमन करके मुँह-हाथ धो लिये, फिर वे अत्यन्त प्रसन्न हो युद्धके लिये डट गये
tato bhīmaḥ śanair bhuktvā tad-annaṁ puruṣarṣabhaḥ | vāry-upaspṛśya saṁhṛṣṭas tasthau yudhi mahābalaḥ ||
ତାପରେ ପୁରୁଷଶ୍ରେଷ୍ଠ ମହାବଳୀ ଭୀମ ଧୀରେ ଧୀରେ ସେ ଅନ୍ନ ଭୋଜନ କଲେ; ପରେ ଆଚମନ କରି, ହର୍ଷିତ ହୋଇ, ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଦୃଢ଼ଭାବେ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ହେଲେ।
वैशम्पायन उवाच