Adhyāya 125: Raṅga-pradarśana — Arjuna’s Entry and Astric Demonstration (रङ्गप्रदर्शनम्)
मां चाभिगम्य क्षीणो5यं कामाद् भरतसत्तम: । तमुच्छिन्द्यामस्य कामं कथं नु यमसादने,ये भरतश्रेष्ठ मेरे प्रति आसक्त हो मुझसे समागम करके मृत्युको प्राप्त हुए हैं; अतः मुझे किसी प्रकार परलोकमें पहुँचकर उनकी उस कामवासनाकी निवृत्ति करनी चाहिये
vaiśampāyana uvāca |
māṁ cābhigamya kṣīṇo 'yaṁ kāmād bharatasattamaḥ |
tam ucchindyām asya kāmaṁ kathaṁ nu yamasādane ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—“ମୋତେ ନିକଟେ ଆସି ମୋ ସହ ସଂଯୋଗ କରି ଏହି ଭରତଶ୍ରେଷ୍ଠ କାମରେ କ୍ଷୀଣ ହୋଇ ନଶ୍ଟ ହେଲା। ତେବେ ଯମସଦନରେ ମୁଁ କିପରି ତାହାର ସେଇ କାମତୃଷ୍ଣାକୁ ଛେଦି ଶେଷ କରିବି?”
वैशम्पायन उवाच
Unchecked kāma (desire) is portrayed as destructive, leading to ruin even for the noble; ethical reflection includes the responsibility to remedy harm and to sever the root of craving, not merely its outward acts.
The speaker reports that a Bharata noble, driven by lust, approached and united with the woman speaking (implied by “mām”), and died as a result; she then wonders how she can reach the realm of Yama and extinguish his lingering desire there.