Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kuru Prosperity under Bhīṣma and the Succession of Pāṇḍu (कुरुराष्ट्रसमृद्धिः पाण्डुराज्यप्राप्तिश्च)

विचित्रवीर्य: स तदा भीष्मस्य वचने स्थित: । अन्वशासन्महाराज पितृपैतामहं पदम्‌,महाराज जनमेजय! तब विचित्रवीर्य भीष्मजीकी आज्ञाके अधीन रहकर अपने बाप- दादोंके राज्यका शासन करने लगे

gandharva uvāca |

vicitravīryaḥ sa tadā bhīṣmasya vacane sthitaḥ |

anvaśāsan mahārāja pitṛpaitāmahaṃ padam |

mahārāja janamejaya |

ମହାରାଜ ଜନମେଜୟ! ତେବେ ବିଚିତ୍ରବୀର୍ୟ ଭୀଷ୍ମଙ୍କ ବଚନରେ ଅଟୁଟ ରହି, ପିତୃ-ପୈତାମହୀୟ ରାଜପଦର ଶାସନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।

विचित्रवीर्यःVichitravirya
विचित्रवीर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootविचित्रवीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनेin (accordance with) the word/command
वचने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःstanding; abiding (by)
स्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
अन्वशासत्ruled; governed; administered
अन्वशासत्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-शास्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पितृपैतामहम्ancestral (of father and grandfather)
पितृपैतामहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपितृपैतामह
FormNeuter, Accusative, Singular
पदम्position; realm; state (of rule)
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular

(गन्धर्व उवाच

G
Gandharva
V
Vicitravīrya
B
Bhīṣma
J
Janamejaya