Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 36

Vow-Fasting (Anaśana), Sannyāsa, Tīrtha-Death, and the Ethics of Dāna

न चैवोपद्रवास्तस्य मोहजालो न चैव हि / मृत्युकाले न च भयं यमदूतसमुद्भवम्

na caivopadravāstasya mohajālo na caiva hi / mṛtyukāle na ca bhayaṃ yamadūtasamudbhavam

ତାହାର କୌଣସି ଉପଦ୍ରବ ନାହିଁ, ମୋହର ଜାଲ ମଧ୍ୟ ନାହିଁ। ମୃତ୍ୟୁକାଳେ ଯମଦୂତଜନିତ ଭୟ ମଧ୍ୟ ତାହାରେ ଉଦ୍ଭବ ହୁଏ ନାହିଁ।

nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle
upadravāḥcalamities/disturbances
upadravāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupadrava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
mohajālaḥweb of delusion
mohajālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmohajāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hifor/because
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle
mṛtyukāleat the time of death
mṛtyukāle:
Adhikarana (Time/काल)
TypeNoun
Rootmṛtyukāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
bhayamfear
bhayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yamadūtasamudbhavamarising from Yama's messengers
yamadūtasamudbhavam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyamadūtasamudbhava (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Freedom from moha and fear at death through right spiritual orientation (dharma/bhakti implied).

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi leading to abhayam; moha as avidyā-net.

Application: Cultivate steady remembrance of Hari, ethical living, and detachment so the mind is unshaken at the time of death.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: threshold of death (antya-kāla)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Yamadūta-darśana and fearlessness through nāma-smaraṇa (general thematic parallel)

Y
Yama
Y
Yamadutas

FAQs

This verse states that when the “net of delusion” is absent, inner disturbances cease and the person meets death without fear, even of Yama’s messengers.

It implies that a purified, undeluded person does not experience terror or harassment associated with Yamadutas, indicating a smoother transition at death aligned with dharma.

Reduce moha through ethical living, remembrance of the Divine, and disciplined conduct so the mind is steady—making one less fearful and more prepared for life’s end.