Shloka 90

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

तस्मात्षड्गुणतो हीनः शंबरो लोककण्टकः / शंबरस्य समो ज्ञेयः शाल्वो दैत्येषु चाधमः

tasmātṣaḍguṇato hīnaḥ śaṃbaro lokakaṇṭakaḥ / śaṃbarasya samo jñeyaḥ śālvo daityeṣu cādhamaḥ

ତାଙ୍କ ଠାରୁ ଛଅ ଗୁଣରେ ହୀନ ଶମ୍ବର ହେଉଛନ୍ତି ଲୋକକଣ୍ଟକ | ଦୈତ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଧମ ଶାଲ୍ୱଙ୍କୁ ଶମ୍ବରଙ୍କ ସମାନ ବୋଲି ଜାଣିବା ଉଚିତ୍ |

तस्मात्from that (therefore)
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
षट्-गुणतःby/from six qualities (sixfold)
षट्-गुणतः:
Apadana (अपादान-अर्थे अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्ययीभाव-समास/तद्धितान्त अव्यय: षड्गुणतः (ablatival adverb) ‘षड्गुणात्’ इत्यर्थे
हीनःdeficient/less
हीनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शंबरःŚambara
शंबरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लोक-कण्टकःthorn of the world (public menace)
लोक-कण्टकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + कण्टक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): लोकस्य कण्टकः; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शंबरस्यof Śambara
शंबरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
समःequal
समः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्ञेयःto be known
ज्ञेयः:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शाल्वःŚālva
शाल्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशाल्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दैत्येषुamong the Daityas
दैत्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अधमःthe lowest/worst
अधमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नीचतमः’

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Deficiency in virtues leads to becoming a public harm; moral lack manifests as social suffering.

Vedantic Theme: Tamas/rajas dominance produces duḥkha for self and world; adharma is self-propagating within saṃsāra.

Application: Treat vice as not merely personal but societal; cultivate virtues to avoid becoming ‘lokakaṇṭaka’ in family/work/community.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 3.12.88–92 (continued comparative hierarchy; ‘lokakaṇṭaka’ evaluative epithet)

Ś
Śambara
Ś
Śālva
D
Daityas

FAQs

This verse frames the loss of core virtues as the root of becoming a “thorn to the world,” showing that inner character (virtue) is central to dharma and social well-being.

By condemning asuric, virtue-less conduct, it implies that adharma shapes one’s karmic trajectory—leading toward suffering and lower states described elsewhere in the Purana’s afterlife teachings.

Cultivate the opposite of “deficiency in virtues”: practice self-restraint, truthfulness, compassion, and responsibility so one does not become a source of harm to society.