शुष्कैर्निश्वा विशुष्कैश्च दुर्भगाः परिकीर्तिताः / पुष्पगन्धे नृपाः शुक्रे मधुगन्धे धनं बहुः
śuṣkairniśvā viśuṣkaiśca durbhagāḥ parikīrtitāḥ / puṣpagandhe nṛpāḥ śukre madhugandhe dhanaṃ bahuḥ
ଯାହାଙ୍କ ଶ୍ୱାସ ଶୁଷ୍କ ଓ ଅତ୍ୟନ୍ତ ରୁକ୍ଷ, ସେମାନେ ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟବାନ ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ପୁଷ୍ପଗନ୍ଧ ହେଲେ ରାଜତ୍ୱର ଲକ୍ଷଣ; ଶୁକ୍ରଗନ୍ଧ ହେଲେ ସମୃଦ୍ଧି ଓ ପୌରୁଷ; ମଧୁଗନ୍ଧ ହେଲେ ବହୁ ଧନର ସୂଚନା।
Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vainateya)
Dosha: Vata
Concept: Bodily signs and sensory markers are read as karmic indicators of fortune, status, and prosperity.
Vedantic Theme: Karma-phala manifesting in the body (śarīra as prārabdha-karman’s field).
Application: Observe health and bodily dryness; treat severe dryness as inauspicious/possibly pathological; interpret perceived fragrances as traditional omens with caution and ethical restraint.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Related Themes: Garuda Purana 1.65 (śarīra-lakṣaṇa/strī-puṃ-lakṣaṇa context; adjacent verses on odor, semen, and body marks)
This verse treats breath-quality and perceived fragrances as nimittas—signs used to infer fortune or misfortune, such as kingship (flower-fragrance) or wealth (honey-fragrance).
It does not directly describe the post-death journey; instead, it belongs to an omens/signs context in the Ācāra Kāṇḍa, focusing on indicators of worldly destiny (bhāgya) rather than preta- or naraka-topics.
Treat the teaching as a reminder to observe health and conduct: persistent “dry breath” can signal imbalance and hardship, while the broader intent encourages mindful living rather than superstition.