Shloka 4

Prameha-Nidāna-Lakṣaṇa-Bheda: Etiology, Signs, Varieties, and Complications of Meha

वसामेही वसामिश्रं वसाभं मूत्रयेन्मुहुः / मज्जाभं मज्जमिश्रं वा मज्जमेही मुहुर्मुहुः

vasāmehī vasāmiśraṃ vasābhaṃ mūtrayenmuhuḥ / majjābhaṃ majjamiśraṃ vā majjamehī muhurmuhuḥ

ବସାମେହୀ ବାରମ୍ବାର ବସା (ଚର୍ବି) ମିଶ୍ରିତ କିମ୍ବା ବସା ପରି ଦେଖାଯାଉଥିବା ମୂତ୍ର ତ୍ୟାଗ କରେ। ସେହିପରି ମଜ୍ଜାମେହୀ ବାରମ୍ବାର ମଜ୍ଜା ପରି କିମ୍ବା ମଜ୍ଜା ମିଶ୍ରିତ ମୂତ୍ର ତ୍ୟାଗ କରେ।

वसामेहीone with vasā-meha
वसामेही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसा + मेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वसामेहः यस्य) (nom sg)
वसा-मिश्रम्mixed with fat
वसा-मिश्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवसा + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (वसया मिश्रितम्) (acc sg)
वसा-आभम्fat-like in appearance
वसा-आभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवसा + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (वसाया आभा यस्य = fat-like) (acc sg)
मूत्रयेत्urinates
मूत्रयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमूत्रय् (धातु; नामधातु from मूत्र)
Formविधिलिङ्/लोट्-सम्भाव्य (आदेश/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (should/does urinate)
मुहुःoften
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: repeatedly/often)
मज्जा-आभम्marrow-like in appearance
मज्जा-आभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमज्जा + आभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (मज्जाया आभा यस्य = marrow-like) (acc sg)
मज्जा-मिश्रम्mixed with marrow
मज्जा-मिश्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमज्जा + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (मज्जया मिश्रितम्) (acc sg)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (or)
मज्जमेहीone with majjā-meha
मज्जमेही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमज्जा + मेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मज्जमेहः यस्य) (nom sg)
मुहुःoften
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (often)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति-प्रयोगः; अतिशयार्थे (reduplication for emphasis: very frequently)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dhātu-involvement in disease: vasā-meha and majjā-meha are identified by urine mixed with or resembling fat/marrow, with frequent urination emphasized.

Vedantic Theme: Embodied self’s entanglement with dhātus; discernment of material constituents as a step toward right management of prakṛti.

Application: Frequent urination with oily/fatty or marrow-like appearance indicates deeper tissue involvement; prioritize medical evaluation and regimen to address underlying dhātu derangement.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.159.1-3 (prameha taxonomy and urine qualities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse uses specific bodily symptoms as karmic indicators—showing how prior actions can manifest as concrete afflictions, serving as a moral and spiritual warning.

In the Preta Kanda framework, such descriptions function as signs of karmic burden that can shape one’s suffering near death and influence the post-death journey discussed elsewhere between Vishnu and Garuda.

Use it as a prompt for ethical self-correction and disciplined living; if illness appears, combine medical care with reflective repentance, charity, and dharmic conduct rather than ignoring consequences.