Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kapila’s Devotional Sāṅkhya: Sādhu-saṅga, Bhakti-yoga, and Fearlessness in the Supreme Shelter

तमासीनमकर्माणं तत्त्वमार्गाग्रदर्शनम् । स्वसुतं देवहूत्याह धातु: संस्मरती वच: ॥ ६ ॥

tam āsīnam akarmāṇaṁ tattva-mārgāgra-darśanam sva-sutaṁ devahūty āha dhātuḥ saṁsmaratī vacaḥ

ପରମ ତତ୍ତ୍ୱମାର୍ଗର ଅଗ୍ରଦର୍ଶକ ଭଗବାନ କପିଳ ନିଷ୍କାମଭାବେ ଶାନ୍ତ ଆସୀନ ଥିଲେ। ତାଙ୍କୁ ସମ୍ମୁଖେ ଦେଖି ଦେବହୂତି ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ବଚନ ସ୍ମରି କପିଳଙ୍କୁ ପ୍ରଶ୍ନ କଲେ।

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) सर्वनाम
āsīnamseated
āsīnam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootās (आस् धातु) + kta (क्त)
FormPresent/past participial adjective (क्त-प्रत्यय), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agreeing with tam
akarmāṇaminactive; without action
akarmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota- + karman (कर्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; नञ्-प्रत्यय (negation)
tattva-mārga-agra-darśanamthe foremost seer of the path of truth
tattva-mārga-agra-darśanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottattva (तत्त्व) + mārga (मार्ग) + agra (अग्र) + darśana (दर्शन) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समास: (तत्त्वस्य मार्गस्य अग्रं) दर्शनम्—‘one whose vision is at the forefront of the path of truth’; agreeing with tam
sva-sutamher own son
sva-sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (स्व) + suta (सुत) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘one’s own son’
devahūtīDevahūti
devahūtī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevahūtī (देवहूती प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
āhasaid
āha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (अह् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
dhātuḥthe sustainer (Dhātu)
dhātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhātu (धातु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition/title for Kapila (support/creator)
saṁsmaratīremembering
saṁsmaratī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsaṁ-√smṛ (स्मृ धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (शतृ), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agreeing with devahūtī
vacaḥwords; speech
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (वचस् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (वचः)
D
Devahūti
K
Kapila
B
Brahmā (Dhātu)

FAQs

This verse presents Kapila as the foremost revealer of tattva-mārga—the clearest guide to spiritual truth—prompting Devahūti to seek his instruction.

Because Brahmā had indicated Kapila’s divine role as a teacher of truth; recalling that assurance, Devahūti confidently approached her son for liberation-giving guidance.

By shifting motivation from ego and results to devotion and duty—acting without karmic entanglement through remembrance of God and offering one’s work in a spirit of service.