Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Kardama Muni’s Mystic Opulence, Devahūti’s Rejuvenation, and the Turning Toward Fearlessness

वैश्रम्भके सुरसने नन्दने पुष्पभद्रके । मानसे चैत्ररथ्ये च स रेमे रामया रत: ॥ ४० ॥

vaiśrambhake surasane nandane puṣpabhadrake mānase caitrarathye ca sa reme rāmayā rataḥ

ପତ୍ନୀ ରାମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ସେ ଦିବ୍ୟ ବିମାନ-ଗୃହରେ କେବଳ ମେରୁ ପର୍ବତରେ ନୁହେଁ, ବୈଶ୍ରମ୍ଭକ, ସୁରସନ, ନନ୍ଦନ, ପୁଷ୍ପଭଦ୍ରକ, ଚୈତ୍ରରଥ୍ୟ ଉଦ୍ୟାନ ଓ ମାନସ ସରୋବର ତଟରେ ମଧ୍ୟ ଆନନ୍ଦରେ ବିହାର କଲେ।

vaiśrambhakein (the place called) Vaiśrambhaka
vaiśrambhake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaiśrambhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
surasanein Surasana
surasane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsurasana (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
nandanein Nandana (garden)
nandane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnandana (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
puṣpabhadrakein Puṣpabhadraka
puṣpabhadrake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣpabhadraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
mānasein Mānasa
mānase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
caitrarathyein Caitrarathya
caitrarathye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaitrarathya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Pronoun (सर्वनाम)
remeenjoyed/sported
reme:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootram (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
rāmayāwith Rāmā (his wife)
rāmayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrāmā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
rataḥdelighted/attached
rataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrata (कृदन्त; √ram)
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used adjectivally
K
Kardama Muni
D
Devahūti

FAQs

This verse describes Kardama Muni enjoying with Devahūti in renowned celestial pleasure-groves like Nandana and Caitraratha, showing the Bhagavatam’s acknowledgment of refined enjoyment while the narrative later emphasizes renunciation and devotion beyond it.

In the storyline, Kardama—though a great yogī—fulfills household duties and Devahūti’s desires; the description highlights the extraordinary facilities available through yogic power, before he later turns fully to renunciation and spiritual pursuit.

Even when life offers comfort and pleasure, the Bhagavatam implies they should be handled responsibly and without losing sight of higher spiritual goals—dharma and ultimately bhakti.