Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings

द्वैपायनादनवरो महित्वे तस्य देहज: । सर्वात्मना श्रित: कृष्णं तत्परांश्चाप्यनुव्रत: ॥ ३ ॥

dvaipāyanād anavaro mahitve tasya dehajaḥ sarvātmanā śritaḥ kṛṣṇaṁ tat-parāṁś cāpy anuvrataḥ

ବିଦୁର ଦ୍ୱୈପାୟନ ବେଦବ୍ୟାସଙ୍କ ଦେହଜ ଥିଲେ ଏବଂ ମହିମାରେ ତାଙ୍କଠାରୁ କମ୍ ନୁହେଁ। ସେ ସର୍ବାତ୍ମନା ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ପଦପଦ୍ମର ଆଶ୍ରୟ ନେଇ, ତାଙ୍କ ଭକ୍ତମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପରାୟଣ ରହିଲେ।

द्वैपायनात्from Dvaipāyana (Vyāsa)
द्वैपायनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootद्वैपायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
अनवरःunsurpassed
अनवरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; विशेषण
महित्वेin greatness
महित्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
देहजःborn from (his) body; son
देहजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेहज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वात्मनाwith whole being; entirely
सर्वात्मना:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वात्मन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तृतीया (Instrumental used adverbially); क्रियाविशेषण
श्रितःhaving taken refuge
श्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootश्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
तत्परान्those devoted to Him
तत्परान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्मिन् पराः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (कृष्णम्—आश्रितम् इत्यर्थे)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अनुव्रतःfollowing (as a faithful attendant)
अनुव्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

The history of Vidura is that he was born of a śūdra mother, but his seminal father was Vyāsadeva; thus he was not less than Vyāsadeva in any respect. Since he was born of a great father, who was supposed to be an incarnation of Nārāyaṇa and who composed all the Vedic literatures, Vidura was also a great personality. He accepted Kṛṣṇa as his worshipable Lord and followed His instructions wholeheartedly.

D
Dvaipāyana (Vyāsa)
Ś
Śukadeva Gosvāmī
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse highlights wholehearted surrender to Kṛṣṇa (sarvātmanā śritaḥ) and faithful association with and following of Kṛṣṇa’s dedicated devotees (tat-parān anuvrataḥ).

Śukadeva Gosvāmī is described as Vyāsa’s son, equal to him in spiritual greatness, and fully surrendered to Śrī Kṛṣṇa.

Make Kṛṣṇa the center of your life choices and regularly keep company with sincere devotees—learning from them and following their devotional example.