Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Varāha Confronts Hiraṇyākṣa: The Challenge, the Rescue of Earth, and the Opening of the Mace-Duel

एषा घोरतमा सन्ध्या लोकच्छम्बट्करी प्रभो । उपसर्पति सर्वात्मन् सुराणां जयमावह ॥ २६ ॥

eṣā ghoratamā sandhyā loka-cchambaṭ-karī prabho upasarpati sarvātman surāṇāṁ jayam āvaha

ହେ ପ୍ରଭୋ! ଲୋକକୁ ଢାଙ୍କିଦେଉଥିବା ଏହି ଅତି ଘୋର ସନ୍ଧ୍ୟା ଶୀଘ୍ର ନିକଟେ ଆସୁଛି। ହେ ସର୍ବାତ୍ମନ୍, ଦେବମାନଙ୍କୁ ଜୟ ଆଣି ତାକୁ ନିହତ କର।

एषाthis (she/this)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
घोरतमाmost dreadful
घोरतमा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootघोरतम (प्रातिपदिक; घोर+तम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; अतिशयार्थक-तमप् (superlative)
सन्ध्याtwilight
सन्ध्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
लोकच्छम्बट्करीcausing turmoil in the world
लोकच्छम्बट्करी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोक + छम्बट्करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (loka- ‘of the world’ + chambaṭ-karī ‘causing tumult/confusion’)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Voc.), एकवचन
उपसर्पतिapproaches/creeps near
उपसर्पति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√सृप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वात्मन्O all-soul (all-pervading one)
सर्वात्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Voc.), एकवचन
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen.), बहुवचन
जयम्victory
जयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
आवहbring
आवह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√वह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
V
Varāha
D
Devas

FAQs

This verse describes sandhyā as extremely fearful and world-agitating, indicating an ominous, intense transition time as the battle reaches a critical moment, prompting the devas to seek the Lord’s protection and victory.

Because Varāha is addressed as the Sarvātmā (Supersoul of all) and the true protector of cosmic order; the devas depend on Him to ensure the triumph of dharma over demonic power.

Sandhyā reminds one to become vigilant during transitions—dawn/dusk or major life changes—by increasing prayer, remembrance of the Lord, and disciplined practice so dharma prevails over confusion and fear.