Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 39

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

कालोऽयं परमाण्वादिर्द्विपरार्धान्त ईश्वर: । नैवेशितुं प्रभुर्भूम्न ईश्वरो धाममानिनाम् ॥ ३९ ॥

kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir dvi-parārdhānta īśvaraḥ naiveśituṁ prabhur bhūmna īśvaro dhāma-māninām

ଏହି ଶାଶ୍ୱତ କାଳ ପରମାଣୁଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ଆୟୁର ଦ୍ୱି-ପରାର୍ଧାନ୍ତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତ ପରିମାଣର ନିୟନ୍ତା; କିନ୍ତୁ ସେ ମଧ୍ୟ ପରମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅଧୀନ। କାଳ କେବଳ ଦେହାଭିମାନୀମାନଙ୍କୁ—ସତ୍ୟଲୋକ ଆଦି ଉଚ୍ଚ ଲୋକ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ—ବଶ କରେ।

कालःtime
कालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
परमाणु-आदिःbeginning with the atom (as smallest unit)
परमाणु-आदिः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootparamāṇu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (परमाणु-आदि: beginning with the atom); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
द्वि-परार्ध-अन्तःending at two-parārdhas
द्वि-परार्ध-अन्तः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक) + parārdha (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्वि-परार्धस्य अन्तः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
ईशितुम्to control/rule
ईशितुम्:
Karma (कर्म/Object of negated ability)
TypeVerb
Root√īś (ईश् धातु) + तुमुन् (infinitive)
Formतुमुनन्त (infinitive); क्रियार्थक-नाम (to rule/control)
प्रभुःthe master
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूम्नःof the greatness/majesty
भूम्नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhūman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धाम-मानिनाम्of those proud of their own domains
धाम-मानिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdhāman (प्रातिपदिक) + mānin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धाम्नि मानिनः = those who take pride in their abodes/powers); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
Ī
Īśvara (the Supreme Lord as Kāla)

FAQs

This verse identifies time—from the atom up to cosmic durations—as Īśvara Himself, emphasizing that kāla is not merely a force but the Lord’s governing potency.

In the context of explaining cosmic time, Śukadeva highlights that those who think themselves powerful (dhāma-māninaḥ) cannot command the all-pervading Lord as time; pride collapses before kāla.

Remembering that time is unstoppable helps reduce ego and attachment, encouraging humility, urgency in spiritual practice, and reliance on devotion rather than temporary status.